Evaluating the Spanish readability of American Society for Metabolic and Bariatric Surgery (ASMBS) Centers of Excellence (COE) websites.
ACS
ASMBS
American College of Surgeons
American Society for Metabolic and Bariatric Surgery
Bariatric surgery
Spanish website readability
Journal
Surgical endoscopy
ISSN: 1432-2218
Titre abrégé: Surg Endosc
Pays: Germany
ID NLM: 8806653
Informations de publication
Date de publication:
08 2023
08 2023
Historique:
received:
14
01
2023
accepted:
21
02
2023
medline:
14
7
2023
pubmed:
15
3
2023
entrez:
14
3
2023
Statut:
ppublish
Résumé
Healthcare disparities continue to be an ongoing struggle in Bariatrics. Limited availability of Spanish online material may be a correctible barrier for accessibility to Hispanic patients. We sought to evaluate accredited Bariatric Centers of Excellence (COE) for Spanish readability via their websites to determine accessibility for Spanish speakers. This was an internet research study. 103 COE accredited by American Society for Metabolic and Bariatric Surgery (ASMBS) and the American College of Surgeons (ACS) were evaluated and assigned one of five Spanish Visibility Categories. The United States was divided into 4 regions. Regional Spanish visibility was calculated by dividing each category count by the number of institutions in each region. County Spanish-speaking populations were obtained from the US Census Bureau's 2009-2013 American Community Survey. Differences in their distributions across the Spanish Visibility Categories were investigated using the Mann-Whitney U test. 25% of websites were translatable to Spanish, and a regional discrepancy was found with 61% translatable in the West, 19% in Northeast, 19% in Midwest, and 15% in South. Median Spanish-speaking population was higher in counties where websites were translatable to Spanish than where websites were not translatable. Healthcare disparities in Bariatrics continue to be an ongoing struggle. We suggest that Spanish readability for ASMBS ACS COE websites should be improved regardless of geographic differences in Spanish-speaking populations. We believe it would be valuable for these websites to have standards for readability of Spanish and other languages.
Sections du résumé
BACKGROUND
Healthcare disparities continue to be an ongoing struggle in Bariatrics. Limited availability of Spanish online material may be a correctible barrier for accessibility to Hispanic patients. We sought to evaluate accredited Bariatric Centers of Excellence (COE) for Spanish readability via their websites to determine accessibility for Spanish speakers.
METHODS
This was an internet research study. 103 COE accredited by American Society for Metabolic and Bariatric Surgery (ASMBS) and the American College of Surgeons (ACS) were evaluated and assigned one of five Spanish Visibility Categories. The United States was divided into 4 regions. Regional Spanish visibility was calculated by dividing each category count by the number of institutions in each region. County Spanish-speaking populations were obtained from the US Census Bureau's 2009-2013 American Community Survey. Differences in their distributions across the Spanish Visibility Categories were investigated using the Mann-Whitney U test.
RESULTS
25% of websites were translatable to Spanish, and a regional discrepancy was found with 61% translatable in the West, 19% in Northeast, 19% in Midwest, and 15% in South. Median Spanish-speaking population was higher in counties where websites were translatable to Spanish than where websites were not translatable.
CONCLUSION
Healthcare disparities in Bariatrics continue to be an ongoing struggle. We suggest that Spanish readability for ASMBS ACS COE websites should be improved regardless of geographic differences in Spanish-speaking populations. We believe it would be valuable for these websites to have standards for readability of Spanish and other languages.
Identifiants
pubmed: 36914781
doi: 10.1007/s00464-023-09978-9
pii: 10.1007/s00464-023-09978-9
pmc: PMC10010650
doi:
Types de publication
Journal Article
Langues
eng
Sous-ensembles de citation
IM
Pagination
6395-6401Informations de copyright
© 2023. The Author(s), under exclusive licence to Springer Science+Business Media, LLC, part of Springer Nature.
Références
Smith ED, Layden BT, Hassan C, Sanchez-Johnsen L (2018) Surgical treatment of obesity in latinos and african americans: future directions and recommendations to reduce disparities in bariatric surgery. Bariatr Surg Pract Patient Care 13:2–11
doi: 10.1089/bari.2017.0037
pubmed: 32612896
pmcid: 7325708
Hales CM, Carroll MD, Fryar CD, Ogden CL (2020) Prevalence of obesity and severe obesity among adults: United States, 2017–2018. NCHS Data Brief (360):1–8
Wallace AE, Young-Xu Y, Hartley D, Weeks WB (2010) Racial, socioeconomic, and rural-urban disparities in obesity-related bariatric surgery. Obes Surg 20:1354–1360
doi: 10.1007/s11695-009-0054-x
pubmed: 20052561
Stanford FC, Jones DB, Schneider BE, Blackburn GL, Apovian CM, Hess DT, Chiodi S, Robert S, Bourland AC, Wee CC (2015) Patient race and the likelihood of undergoing bariatric surgery among patients seeking surgery. Surg Endosc 29:2794–2799
doi: 10.1007/s00464-014-4014-8
pubmed: 25492453
Butt M, Simmers J, Rogers AM, Chinchilli VM, Rigby A (2021) Predictors of surgical intervention for those seeking bariatric surgery. Surg Obes Relat Dis 17:1558–1565
doi: 10.1016/j.soard.2021.06.003
pubmed: 34244100
Arnett MJ, Thorpe RJ Jr, Gaskin DJ, Bowie JV, LaVeist TA (2016) Race, medical mistrust, and segregation in primary care as usual source of care: findings from the exploring health disparities in integrated communities study. J Urban Health 93:456–467
doi: 10.1007/s11524-016-0054-9
pubmed: 27193595
pmcid: 4899337
Doescher MP, Saver BG, Franks P, Fiscella K (2000) Racial and ethnic disparities in perceptions of physician style and trust. Arch Fam Med 9:1156–1163
doi: 10.1001/archfami.9.10.1156
pubmed: 11115223
LaVeist TA, Isaac LA, Williams KP (2009) Mistrust of health care organizations is associated with underutilization of health services. Health Serv Res 44:2093–2105
doi: 10.1111/j.1475-6773.2009.01017.x
pubmed: 19732170
pmcid: 2796316
Berkman ND, Sheridan SL, Donahue KE, Halpern DJ, Crotty K (2011) Low health literacy and health outcomes: an updated systematic review. Ann Intern Med 155:97–107
doi: 10.7326/0003-4819-155-2-201107190-00005
pubmed: 21768583
Weiss BD, Hart G, McGee DL, D’Estelle S (1992) Health status of illiterate adults: relation between literacy and health status among persons with low literacy skills. J Am Board Fam Pract 5:257–264
pubmed: 1580173
Baker DW, Parker RM, Williams MV, Clark WS, Nurss J (1997) The relationship of patient reading ability to self-reported health and use of health services. Am J Public Health 87:1027–1030
doi: 10.2105/AJPH.87.6.1027
pubmed: 9224190
pmcid: 1380944
Sudore RL, Yaffe K, Satterfield S, Harris TB, Mehta KM, Simonsick EM, Newman AB, Rosano C, Rooks R, Rubin SM, Ayonayon HN, Schillinger D (2006) Limited literacy and mortality in the elderly: the health, aging, and body composition study. J Gen Intern Med 21:806–812
doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00539.x
pubmed: 16881938
pmcid: 1831586
Fox S, Duggan M (2013) Health Online 2013. Pew Research Center Internet & American Life Project Report. https://www.pewresearch.org/internet/2013/01/15/health-online-2013/ . Accessed 28 Dec 2022
Langford AT, Roberts T, Gupta J, Orellana KT, Loeb S (2020) Impact of the internet on patient-physician communication. Eur Urol Focus 6:440–444
doi: 10.1016/j.euf.2019.09.012
pubmed: 31582312
Bujnowska-Fedak MM, Węgierek P (2020) The impact of online health information on patient health behaviours and making decisions concerning health. Int J Environ Res Public Health 17:880
doi: 10.3390/ijerph17030880
pubmed: 32023828
pmcid: 7037991
Gallant LM, Irizarry C, Boone GM, Ruiz-Gordon B (2010) Spanish content on hospital websites: an analysis of U.S. Hospitals’ in concentrated latino communities. J Comput-Mediat Commun 15:552–574
doi: 10.1111/j.1083-6101.2009.01511.x
Huerta JF (1959) Medidas sencillas de lecturabilidad. Consigna 214:29–32
Hennings DL, O’Malley TJ, Baimas-George M, Al-Qurayshi Z, Kandil E, DuCoin C (2017) Buckle of the bariatric surgery belt: an analysis of regional disparities in bariatric surgery. Surg Obes Relat Dis 13:1290–1295
doi: 10.1016/j.soard.2017.03.027
pubmed: 28539231
U.S. Census Bureau (2015) American community survey: detailed languages spoken at home and ability to speak English for the population 5 years and over for counties: 2009–2013. https://www.census.gov/data/tables/2013/demo/2009-2013-lang-tables.html . Accessed 28 Dec 2022
Pew Research Center (2019) Mobile fact sheet. http://www.pewInternet.org/fact-sheet/mobile/ . Accessed 28 Dec 2022
Docimo S Jr, Seeras K, Acho R, Pryor A, Spaniolas K (2022) Academic and community hernia center websites in the United States fail to meet healthcare literacy standards of readability. Hernia 26:779–786
doi: 10.1007/s10029-022-02584-z
pubmed: 35344107
Karthik N, Barekatain K, Vu H, Wu DTY, Ehrlich JR (2022) A readability comparison of online Spanish and English patient education materials about vision health. Ophthalmic Epidemiol 29:182–188
doi: 10.1080/09286586.2021.1910316
pubmed: 33832394
Eltorai AE, Ghanian S, Adams CA Jr, Born CT, Daniels AH (2014) Readability of patient education materials on the american association for surgery of trauma website. Arch Trauma Res 3:e18161
doi: 10.5812/atr.18161
pubmed: 25147778
pmcid: 4139691
Cotugna N, Vickery CE, Carpenter-Haefele KM (2005) Evaluation of literacy level of patient education pages in health-related journals. J Community Health 30:213–219
doi: 10.1007/s10900-004-1959-x
pubmed: 15847246
Gorrepati PL, Smith GP (2021) Contrasting readability and availability of Spanish language with English language patient education materials. Pediatr Dermatol 38:142–143
doi: 10.1111/pde.14485
pubmed: 34850430
Mazmudar RS, Sheth A, Tripathi R, Scott JF (2021) Readability of online Spanish patient education materials in dermatology. Arch Dermatol Res 313:201–204
doi: 10.1007/s00403-020-02036-7
pubmed: 32020323
Votta K, Metivier M, Romo S, Garrigan H, Drexler A, Nodoushani A, Sheridan R (2018) Readability of Spanish language online information for the initial treatment of burns. Burns 44:956–961
doi: 10.1016/j.burns.2017.11.008
pubmed: 29402576
Doval AF, Riba L, Tran BNN, Rudd R, Lee BT (2018) Literacy analysis of Spanish online resources for breast reconstruction. Ann Plast Surg 80:S189-s195
doi: 10.1097/SAP.0000000000001411
pubmed: 29538001
Lara-Reyna J, Roa JA, Yaeger KA, Margetis K (2021) Availability and readability of spinal cord injury online information materials for spanish speaking population in neurosurgical academic programs: a nationwide study. Int J Spine Surg 15:1039–1045
doi: 10.14444/8132
pubmed: 34649949
pmcid: 8651201
Khoong EC, Steinbrook E, Brown C, Fernandez A (2019) Assessing the use of google translate for Spanish and Chinese translations of emergency department discharge instructions. JAMA Intern Med 179:580–582
doi: 10.1001/jamainternmed.2018.7653
pubmed: 30801626
pmcid: 6450297
Dew KN, Turner AM, Choi YK, Bosold A, Kirchhoff K (2018) Development of machine translation technology for assisting health communication: a systematic review. J Biomed Inform 85:56–67
doi: 10.1016/j.jbi.2018.07.018
pubmed: 30031857
Turner AM, Bergman M, Brownstein M, Cole K, Kirchhoff K (2014) A comparison of human and machine translation of health promotion materials for public health practice: time, costs, and quality. J Public Health Manag Pract 20:523–529
doi: 10.1097/PHH.0b013e3182a95c87
pubmed: 24084391
pmcid: 5606325
Google (2022) Google Translation AI. https://cloud.google.com/translate/ . Accessed 30 Dec 2022
Berland GK, Elliott MN, Morales LS, Algazy JI, Kravitz RL, Broder MS, Kanouse DE, Muñoz JA, Puyol JA, Lara M, Watkins KE, Yang H, McGlynn EA (2001) Health information on the Internet: accessibility, quality, and readability in English and Spanish. JAMA 285:2612–2621
doi: 10.1001/jama.285.20.2612
pubmed: 11368735
pmcid: 4182102