Revealing the translator's style: A corpus-based study of english translations of Mencius.


Journal

PloS one
ISSN: 1932-6203
Titre abrégé: PLoS One
Pays: United States
ID NLM: 101285081

Informations de publication

Date de publication:
2024
Historique:
received: 04 01 2024
accepted: 05 06 2024
medline: 16 7 2024
pubmed: 16 7 2024
entrez: 16 7 2024
Statut: epublish

Résumé

Based on the self-built English translation corpus of Mencius, this study conducts a lexical, syntactical and textual comparative analysis of Mencius English translations by James Legge (1861), Leonard A.Lyall (1932) and D.C.Lau (1970) through adopting a combination of quantitative and qualitative methods and employing Tokenizer, Tree Tagger, WordSmith8.0, AntConc and Readability Analyzer software. By analyzing representative translation examples and the para-text of each translation, this study explores the relationship among the historical background, translator's cultural identity and translation motivation. The results reveal that the translator's style is closely related to the translation strategy determined by the translation purpose rooted in translator's cultural identity in different historical and social backgrounds.The study findings will bring a new perspective for the translator's cultural identity research, contribute to the translator's style study and deepen the understanding of the English translation and overseas dissemination of Mencius with the help of corpus technology.

Identifiants

pubmed: 39012898
doi: 10.1371/journal.pone.0305894
pii: PONE-D-23-44156
doi:

Types de publication

Journal Article Historical Article

Langues

eng

Sous-ensembles de citation

IM

Pagination

e0305894

Informations de copyright

Copyright: © 2024 Gao, Zhou. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

Déclaration de conflit d'intérêts

The authors have declared that no competing interests exist.

Auteurs

Yaoyao Gao (Y)

School of Foreign Languages, Northeast Normal University, Changchun, China.

Guijun Zhou (G)

School of Foreign Languages, Northeast Normal University, Changchun, China.

Articles similaires

[Redispensing of expensive oral anticancer medicines: a practical application].

Lisanne N van Merendonk, Kübra Akgöl, Bastiaan Nuijen
1.00
Humans Antineoplastic Agents Administration, Oral Drug Costs Counterfeit Drugs

Smoking Cessation and Incident Cardiovascular Disease.

Jun Hwan Cho, Seung Yong Shin, Hoseob Kim et al.
1.00
Humans Male Smoking Cessation Cardiovascular Diseases Female
Humans United States Aged Cross-Sectional Studies Medicare Part C
1.00
Humans Yoga Low Back Pain Female Male

Classifications MeSH