Target regimen profiles for tuberculosis treatment.


Journal

Bulletin of the World Health Organization
ISSN: 1564-0604
Titre abrégé: Bull World Health Organ
Pays: Switzerland
ID NLM: 7507052

Informations de publication

Date de publication:
01 Aug 2024
Historique:
received: 06 05 2024
accepted: 09 05 2024
pmc-release: 01 08 2024
medline: 29 7 2024
pubmed: 29 7 2024
entrez: 29 7 2024
Statut: ppublish

Résumé

Simpler, shorter, safer and more effective treatments for tuberculosis that are easily accessible to all people with tuberculosis are desperately needed. In 2016, the World Health Organization (WHO) developed target regimen profiles for the treatment of tuberculosis to make drug developers aware of both the important features of treatment regimens, and patient and programmatic needs at the country level. In view of recent ground-breaking advances in tuberculosis treatment, WHO has revised and updated these regimen profiles. We used a similar process as for the 2016 profiles, including a baseline treatment landscape analysis, an initial stakeholder survey, modelling studies estimating the impact and cost-effectiveness of novel tuberculosis treatment regimens, and an extensive stakeholder consultation. We developed target regimen profiles for the treatment of rifampicin-susceptible and rifampicin-resistant tuberculosis, as well as a pan-tuberculosis regimen that would be appropriate for patients with any type of tuberculosis. We describe the revised target regimen profile characteristics, with specific minimal and optimal targets to be met, rationale and justification, and aspects relevant to all target regimen profiles (drug susceptibility testing, adherence and forgiveness, treatment strategies, post-tuberculosis lung disease, and cost and access considerations). We discuss the trade-offs of proposed characteristics for decision-making at developmental or operational levels. We expect that, following these target regimen profile revisions, tuberculosis treatment developers will produce regimens that are quality-assured, affordable and widely available, and that meet the needs of affected populations. Des traitements de la tuberculose plus simples, plus courts, plus sûrs et plus efficaces, facilement accessibles à toutes les personnes atteintes de tuberculose, font cruellement défaut. En 2016, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a élaboré des profils de schéma thérapeutique cible pour le traitement de la tuberculose, afin de sensibiliser les concepteurs de médicaments aux caractéristiques importantes des schémas thérapeutiques et aux besoins des patients et des programmes au niveau national. Compte tenu des avancées récentes dans le traitement de la tuberculose, l’OMS a révisé et mis à jour ces profils de schéma thérapeutique. Nous avons appliqué un processus similaire à celui des profils de 2016, y compris une analyse de base des différentes possibilités thérapeutiques, une enquête initiale auprès des parties prenantes, des études de modélisation estimant l’impact et le rapport coût-efficacité des nouveaux schémas thérapeutiques pour la tuberculose, ainsi qu’une vaste consultation des parties prenantes. Nous avons élaboré des profils de schéma thérapeutique cible pour le traitement de la tuberculose sensible à la rifampicine ou résistant à la rifampicine, ainsi qu’un schéma multiforme qui conviendrait aux patients atteints de n’importe quel type de tuberculose. Nous décrivons les caractéristiques du profil révisé de schéma thérapeutique cible, avec les objectifs minimaux et optimaux spécifiques à atteindre, le raisonnement et les aspects pertinents pour tous les profils de schéma thérapeutique cible (tests de sensibilité aux médicaments, observance thérapeutique et manque d’observance («forgiveness»), stratégies de traitement, maladie pulmonaire post-tuberculeuse et considérations de coût et d’accès). Nous discutons des compromis des caractéristiques proposées pour la prise de décisions au niveau du développement ou au niveau opérationnel. Nous espérons qu’à la suite de ces révisions du profil de schéma thérapeutique cible, les concepteurs de traitements antituberculeux produiront des schémas dont la qualité est assurée, qui sont abordables et largement disponibles et qui répondent aux besoins des populations touchées. Se necesitan con urgencia tratamientos más sencillos, breves, seguros y eficaces contra la tuberculosis que sean fácilmente accesibles para todas las personas con tuberculosis. En 2016, la Organización Mundial de la Salud (OMS) elaboró perfiles objetivo de esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis con el fin de que los fabricantes de medicamentos conocieran tanto las características importantes de estos esquemas como las necesidades programáticas y de los pacientes en cada país. Teniendo en cuenta los recientes avances pioneros en el tratamiento de la tuberculosis, la OMS ha revisado y actualizado estos perfiles de esquemas terapéuticos. Se ha seguido un proceso similar al de los perfiles de 2016, que incluye un análisis de referencia del panorama terapéutico, una encuesta inicial a las partes interesadas, estudios de modelización para estimar el impacto y la rentabilidad de los nuevos esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis, y una amplia consulta a las partes interesadas. Se desarrollaron perfiles objetivo de esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis sensibles a la rifampicina y resistente a la rifampicina, así como un esquema farmacológico capaz de tratar todas las formas de tuberculosis que sería apropiado para pacientes con cualquier tipo de tuberculosis. Se describieron las características revisadas de los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos, con los objetivos mínimos y óptimos específicos que deben alcanzarse, los fundamentos y la justificación, y los aspectos relevantes para todos los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos (pruebas de sensibilidad a los fármacos, adherencia y olvido, estrategias de tratamiento, enfermedad pulmonar postuberculosa, y consideraciones de coste y acceso). Se discutieron las ventajas y desventajas de las características propuestas para la toma de decisiones a nivel de desarrollo u operativo. Se espera que, tras estas revisiones de los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos, las personas encargadas del desarrollo de tratamientos para la tuberculosis elaboren esquemas terapéuticos de calidad garantizada, asequibles y ampliamente disponibles, y que respondan a las necesidades de las poblaciones afectadas. هناك حاجة ماسة إلى علاجات أكثر بساطة، وأقصر مدة، وأكثر أمانًا وفعالية لمرض السل، والتي يمكن لجميع الأشخاص المصابين بالسل الحصول عليها بسهولة. قامت منظمة الصحة العالمية (WHO) في عام 2016 بتطوير جوانب النظام المستهدف لعلاج السل، بهدف توعية مطوري الأدوية بالخصائص المهمة لأنظمة العلاج، واحتياجات المرضى والبرامج على مستوى الدولة. وفي ضوء التطورات الهائلة الأخيرة في علاج السل، قامت منظمة الصحة العالمية بمراجعة جوانب هذا النظام وتحديثها. قمنا باتباع عملية مشابهة لتلك المستخدمة في جوانب عام 2016، بما في ذلك تحليل الواقع الأساسي للعلاج، ومسح أولي لأصحاب المصلحة، ودراسات وضع النماذج التي تضع تقديرات لتأثير نظم علاج السل الجديدة وفعاليتها من حيث التكلفة، واستشارات مكثفة مع أصحاب المصلحة. كما قمنا بتطوير جوانب نظام العلاج المستهدف لحالات السل الحساس للريفامبيسين والسل المقاوم للريفامبيسين، بالإضافة إلى نظام علاج السل الشامل الذي قد يكون مناسبًا للمرضى بأي نوع من أنواع السل. نحن نصف الخصائص المنقحة لجوانب النظام المستهدف، مع أهداف الحد الأدنى المثلى المحددة التي يجب تحقيقها، والأساس المنطقي والمبرر، والنقاط المتعلقة بكل جوانب النظام المستهدف (اختبار الحساسية للأدوية، والالتزام والتهاون، واستراتيجيات العلاج، وأمراض الرئة ما بعد السل، و اعتبارات التكلفة والحصول عليها). نناقش الموازنة بين الخصائص المقترحة لصنع القرار على مستويات التطوير أو التشغيل. ونتوقع أنه بعد هذه المراجعات لجوانب النظام المستهدف، فإن مطوري علاج السل سيقومون بوضع أنظمة مضمونة الجودة، وبأسعار معقولة، ومتاحة على نطاق واسع، وتلبي احتياجات السكان المعنيين. 迫切需要更简单、疗程更短、更安全、更有效且所有结核病患者都能轻易获得的结核病治疗方法。2016 年,世界卫生组织 (WHO) 制定了结核病治疗的目标方案概况,以便药物开发人员了解治疗方案的重要特征以及国家层面的患者和规划需求。鉴于最近在结核病治疗方面取得的突破性进展,世卫组织对这些治疗方案概况进行了修订和更新。我们使用了与 2016 年概况类似的流程,包括基线治疗前景分析、对利益相关者的初步调查、估计新型结核病治疗方案的影响和成本效益的建模研究,以及咨询广泛的利益相关者。我们制定了治疗利福平敏感和利福平耐药结核病的目标方案概况,以及适用于任何类型结核病患者的泛结核病治疗方案。我们介绍了修订后的目标治疗方案概况特征,包括要达到的最低和最佳具体目标、基本原理和理由,以及与所有目标治疗方案概况相关的方面(药敏试验、依从性和宽恕心理、治疗策略、结核后肺疾病,以及成本和可获得性考虑因素)。我们讨论了在药物开发或运营层面进行决策时对拟议特征所做权衡。我们期望,在这些目标治疗方案概况修订之后,结核病治疗开发人员能够制定出质量可靠、价格合理且广泛可用的治疗方案,从而满足受影响人群的需求。. Крайне необходимы более простые, короткие, безопасные и эффективные методы лечения туберкулеза, которые были бы легко доступны для всех больных туберкулезом. В 2016 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработала целевые профили схем лечения туберкулеза, чтобы разработчики лекарств знали как о важных особенностях схем лечения, так и о потребностях пациентов и программ на уровне стран. С учетом последних новаторских достижений в области лечения туберкулеза ВОЗ пересмотрела и обновила эти профили схем. Использовался тот же процесс, что и при составлении профилей 2016 года, включая анализ базовой ситуации с лечением, первоначальный опрос заинтересованных сторон, модельные исследования, оценивающие влияние и экономическую эффективность новых схем лечения туберкулеза, и широкие консультации с заинтересованными сторонами. Разработаны целевые профили схем лечения туберкулеза, чувствительного к рифампицину и устойчивого к рифампицину, а также пантуберкулезная схема, которая подходит для пациентов с любым типом туберкулеза. В статье приводится описание пересмотренных характеристик целевых схем с указанием конкретных минимальных и оптимальных целей, которые должны быть достигнуты, их обоснование и подтверждение, а также описываются аспекты, относящиеся ко всем целевым схемам (тестирование на восприимчивость к препаратам, приверженность лечению и устойчивость результатов в случае нарушения режима, стратегии лечения, посттуберкулезные заболевания легких, а также принятие во внимание стоимости и доступа). Также обсуждаются компромиссы между предлагаемыми характеристиками для принятия решений на уровне разработки или оперативного управления. Ожидается, что после пересмотра целевых профилей схем разработчики препаратов для лечения туберкулеза будут разрабатывать такие схемы, которые будут гарантированно качественными, доступными и широко распространенными и будут отвечать потребностям затронутых групп населения.

Autres résumés

Type: Publisher (fre)
Des traitements de la tuberculose plus simples, plus courts, plus sûrs et plus efficaces, facilement accessibles à toutes les personnes atteintes de tuberculose, font cruellement défaut. En 2016, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a élaboré des profils de schéma thérapeutique cible pour le traitement de la tuberculose, afin de sensibiliser les concepteurs de médicaments aux caractéristiques importantes des schémas thérapeutiques et aux besoins des patients et des programmes au niveau national. Compte tenu des avancées récentes dans le traitement de la tuberculose, l’OMS a révisé et mis à jour ces profils de schéma thérapeutique. Nous avons appliqué un processus similaire à celui des profils de 2016, y compris une analyse de base des différentes possibilités thérapeutiques, une enquête initiale auprès des parties prenantes, des études de modélisation estimant l’impact et le rapport coût-efficacité des nouveaux schémas thérapeutiques pour la tuberculose, ainsi qu’une vaste consultation des parties prenantes. Nous avons élaboré des profils de schéma thérapeutique cible pour le traitement de la tuberculose sensible à la rifampicine ou résistant à la rifampicine, ainsi qu’un schéma multiforme qui conviendrait aux patients atteints de n’importe quel type de tuberculose. Nous décrivons les caractéristiques du profil révisé de schéma thérapeutique cible, avec les objectifs minimaux et optimaux spécifiques à atteindre, le raisonnement et les aspects pertinents pour tous les profils de schéma thérapeutique cible (tests de sensibilité aux médicaments, observance thérapeutique et manque d’observance («forgiveness»), stratégies de traitement, maladie pulmonaire post-tuberculeuse et considérations de coût et d’accès). Nous discutons des compromis des caractéristiques proposées pour la prise de décisions au niveau du développement ou au niveau opérationnel. Nous espérons qu’à la suite de ces révisions du profil de schéma thérapeutique cible, les concepteurs de traitements antituberculeux produiront des schémas dont la qualité est assurée, qui sont abordables et largement disponibles et qui répondent aux besoins des populations touchées.
Type: Publisher (spa)
Se necesitan con urgencia tratamientos más sencillos, breves, seguros y eficaces contra la tuberculosis que sean fácilmente accesibles para todas las personas con tuberculosis. En 2016, la Organización Mundial de la Salud (OMS) elaboró perfiles objetivo de esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis con el fin de que los fabricantes de medicamentos conocieran tanto las características importantes de estos esquemas como las necesidades programáticas y de los pacientes en cada país. Teniendo en cuenta los recientes avances pioneros en el tratamiento de la tuberculosis, la OMS ha revisado y actualizado estos perfiles de esquemas terapéuticos. Se ha seguido un proceso similar al de los perfiles de 2016, que incluye un análisis de referencia del panorama terapéutico, una encuesta inicial a las partes interesadas, estudios de modelización para estimar el impacto y la rentabilidad de los nuevos esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis, y una amplia consulta a las partes interesadas. Se desarrollaron perfiles objetivo de esquemas terapéuticos para el tratamiento de la tuberculosis sensibles a la rifampicina y resistente a la rifampicina, así como un esquema farmacológico capaz de tratar todas las formas de tuberculosis que sería apropiado para pacientes con cualquier tipo de tuberculosis. Se describieron las características revisadas de los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos, con los objetivos mínimos y óptimos específicos que deben alcanzarse, los fundamentos y la justificación, y los aspectos relevantes para todos los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos (pruebas de sensibilidad a los fármacos, adherencia y olvido, estrategias de tratamiento, enfermedad pulmonar postuberculosa, y consideraciones de coste y acceso). Se discutieron las ventajas y desventajas de las características propuestas para la toma de decisiones a nivel de desarrollo u operativo. Se espera que, tras estas revisiones de los perfiles objetivo de los esquemas terapéuticos, las personas encargadas del desarrollo de tratamientos para la tuberculosis elaboren esquemas terapéuticos de calidad garantizada, asequibles y ampliamente disponibles, y que respondan a las necesidades de las poblaciones afectadas.
Type: Publisher (ara)
هناك حاجة ماسة إلى علاجات أكثر بساطة، وأقصر مدة، وأكثر أمانًا وفعالية لمرض السل، والتي يمكن لجميع الأشخاص المصابين بالسل الحصول عليها بسهولة. قامت منظمة الصحة العالمية (WHO) في عام 2016 بتطوير جوانب النظام المستهدف لعلاج السل، بهدف توعية مطوري الأدوية بالخصائص المهمة لأنظمة العلاج، واحتياجات المرضى والبرامج على مستوى الدولة. وفي ضوء التطورات الهائلة الأخيرة في علاج السل، قامت منظمة الصحة العالمية بمراجعة جوانب هذا النظام وتحديثها. قمنا باتباع عملية مشابهة لتلك المستخدمة في جوانب عام 2016، بما في ذلك تحليل الواقع الأساسي للعلاج، ومسح أولي لأصحاب المصلحة، ودراسات وضع النماذج التي تضع تقديرات لتأثير نظم علاج السل الجديدة وفعاليتها من حيث التكلفة، واستشارات مكثفة مع أصحاب المصلحة. كما قمنا بتطوير جوانب نظام العلاج المستهدف لحالات السل الحساس للريفامبيسين والسل المقاوم للريفامبيسين، بالإضافة إلى نظام علاج السل الشامل الذي قد يكون مناسبًا للمرضى بأي نوع من أنواع السل. نحن نصف الخصائص المنقحة لجوانب النظام المستهدف، مع أهداف الحد الأدنى المثلى المحددة التي يجب تحقيقها، والأساس المنطقي والمبرر، والنقاط المتعلقة بكل جوانب النظام المستهدف (اختبار الحساسية للأدوية، والالتزام والتهاون، واستراتيجيات العلاج، وأمراض الرئة ما بعد السل، و اعتبارات التكلفة والحصول عليها). نناقش الموازنة بين الخصائص المقترحة لصنع القرار على مستويات التطوير أو التشغيل. ونتوقع أنه بعد هذه المراجعات لجوانب النظام المستهدف، فإن مطوري علاج السل سيقومون بوضع أنظمة مضمونة الجودة، وبأسعار معقولة، ومتاحة على نطاق واسع، وتلبي احتياجات السكان المعنيين.
Type: Publisher (chi)
迫切需要更简单、疗程更短、更安全、更有效且所有结核病患者都能轻易获得的结核病治疗方法。2016 年,世界卫生组织 (WHO) 制定了结核病治疗的目标方案概况,以便药物开发人员了解治疗方案的重要特征以及国家层面的患者和规划需求。鉴于最近在结核病治疗方面取得的突破性进展,世卫组织对这些治疗方案概况进行了修订和更新。我们使用了与 2016 年概况类似的流程,包括基线治疗前景分析、对利益相关者的初步调查、估计新型结核病治疗方案的影响和成本效益的建模研究,以及咨询广泛的利益相关者。我们制定了治疗利福平敏感和利福平耐药结核病的目标方案概况,以及适用于任何类型结核病患者的泛结核病治疗方案。我们介绍了修订后的目标治疗方案概况特征,包括要达到的最低和最佳具体目标、基本原理和理由,以及与所有目标治疗方案概况相关的方面(药敏试验、依从性和宽恕心理、治疗策略、结核后肺疾病,以及成本和可获得性考虑因素)。我们讨论了在药物开发或运营层面进行决策时对拟议特征所做权衡。我们期望,在这些目标治疗方案概况修订之后,结核病治疗开发人员能够制定出质量可靠、价格合理且广泛可用的治疗方案,从而满足受影响人群的需求。.
Type: Publisher (rus)
Крайне необходимы более простые, короткие, безопасные и эффективные методы лечения туберкулеза, которые были бы легко доступны для всех больных туберкулезом. В 2016 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработала целевые профили схем лечения туберкулеза, чтобы разработчики лекарств знали как о важных особенностях схем лечения, так и о потребностях пациентов и программ на уровне стран. С учетом последних новаторских достижений в области лечения туберкулеза ВОЗ пересмотрела и обновила эти профили схем. Использовался тот же процесс, что и при составлении профилей 2016 года, включая анализ базовой ситуации с лечением, первоначальный опрос заинтересованных сторон, модельные исследования, оценивающие влияние и экономическую эффективность новых схем лечения туберкулеза, и широкие консультации с заинтересованными сторонами. Разработаны целевые профили схем лечения туберкулеза, чувствительного к рифампицину и устойчивого к рифампицину, а также пантуберкулезная схема, которая подходит для пациентов с любым типом туберкулеза. В статье приводится описание пересмотренных характеристик целевых схем с указанием конкретных минимальных и оптимальных целей, которые должны быть достигнуты, их обоснование и подтверждение, а также описываются аспекты, относящиеся ко всем целевым схемам (тестирование на восприимчивость к препаратам, приверженность лечению и устойчивость результатов в случае нарушения режима, стратегии лечения, посттуберкулезные заболевания легких, а также принятие во внимание стоимости и доступа). Также обсуждаются компромиссы между предлагаемыми характеристиками для принятия решений на уровне разработки или оперативного управления. Ожидается, что после пересмотра целевых профилей схем разработчики препаратов для лечения туберкулеза будут разрабатывать такие схемы, которые будут гарантированно качественными, доступными и широко распространенными и будут отвечать потребностям затронутых групп населения.

Identifiants

pubmed: 39070602
doi: 10.2471/BLT.24.291881
pii: BLT.24.291881
pmc: PMC11276158
doi:

Substances chimiques

Antitubercular Agents 0
Rifampin VJT6J7R4TR

Types de publication

Journal Article

Langues

eng

Sous-ensembles de citation

IM

Pagination

600-607

Informations de copyright

(c) 2024 The authors; licensee World Health Organization.

Auteurs

Christian Lienhardt (C)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.

Kelly E Dooley (KE)

Division of Infectious Diseases, Vanderbilt University Medical Center, Nashville, United States of America (USA).

Payam Nahid (P)

Institute for Global Health, University of California San Francisco, San Francisco, USA.

Charles Wells (C)

Bill & Melinda Gates Medical Research Institute, Boston, USA.

Theresa S Ryckman (TS)

Infectious Disease Division, School of Medicine, John Hopkins University, Baltimore, USA.

Emily A Kendall (EA)

Infectious Disease Division, School of Medicine, John Hopkins University, Baltimore, USA.

Gerry Davies (G)

Institute of Infection and Global Health, University of Liverpool, Liverpool, England.

Grania Brigden (G)

The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, Geneva, Switzerland.

Gavin Churchyard (G)

Aurum Institute, Johannesburg, South Africa.

Daniela Maria Cirillo (DM)

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS), San Raffaele Scientific Institute, Milan, Italy.

Eugenia Di Meco (E)

European Medicines Agency, Amsterdam, Kingdom of the Netherlands.

Ramya Gopinath (R)

Division of Anti-Infectives, Food and Drug Administration, WashingtonDC, USA.

Carole Mitnick (C)

School of Medicine, Harvard Medical School, Boston, USA.

Cherise Scott (C)

Unitaid, Geneva, Switzerland.

Farhana Amanullah (F)

Indus Hospital, Karachi, Pakistan.

Cathy Bansbach (C)

ChinaCat Enterprises, Gig Harbor, USA.

Martin Boeree (M)

University Medical Center, Radboud University, Amsterdam, Kingdom of the Netherlands.

Michael Campbell (M)

Clinton Health Access Initiative, Boston, USA.

Francesca Conradie (F)

Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Angela Crook (A)

MRC Clinical Trials Unit, University College of London, London, England.

Charles L Daley (CL)

Division of Mycobacterial and Respiratory Infections, National Jewish Health, Denver, USA.

Keertan Dheda (K)

Centre for Lung Infection and Immunity, University of Cape Town, Cape Town, South Africa.

Andreas Diacon (A)

TASK, Cape Town, South Africa.

Agnes Gebhard (A)

KNCV, The Hague, Kingdom of the Netherlands.

Debra Hanna (D)

Global Health Division, Bill & Melinda Gates Foundation, Seattle, USA.

Norbert Heinrich (N)

Division of Infectious Diseases and Tropical Medicine, LMU University Hospital, LMU, Munich, Germany.

Anneke Hesseling (A)

Desmond Tutu TB Centre, Stellenbosch University, Stellenbosch, South Africa.

David Holtzman (D)

Bill & Melinda Gates Medical Research Institute, Boston, USA.

Mathilde Jachym (M)

Centre Hospitalier de Bligny, Fontenay-lès-Briis, Paris, France.

Peter Kim (P)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Division of Infectious Diseases, Vanderbilt University Medical Center, Nashville, United States of America (USA).

Christoph Lange (C)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Institute for Global Health, University of California San Francisco, San Francisco, USA.

Lindsay McKenna (L)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Bill & Melinda Gates Medical Research Institute, Boston, USA.

Graeme Meintjes (G)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Infectious Disease Division, School of Medicine, John Hopkins University, Baltimore, USA.

Norbert Ndjeka (N)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Institute of Infection and Global Health, University of Liverpool, Liverpool, England.

Nguyen Viet Nhung (NV)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, Geneva, Switzerland.

Bern-Thomas Nyang'wa (BT)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Aurum Institute, Johannesburg, South Africa.

Nicholas I Paton (NI)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS), San Raffaele Scientific Institute, Milan, Italy.

Raghuram Rao (R)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
European Medicines Agency, Amsterdam, Kingdom of the Netherlands.

Michael Rich (M)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Division of Anti-Infectives, Food and Drug Administration, WashingtonDC, USA.

Rada Savic (R)

Institute for Global Health, University of California San Francisco, San Francisco, USA.

Ingrid Schoeman (I)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
School of Medicine, Harvard Medical School, Boston, USA.

Boitumelo Semete Makokotlela (BS)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Unitaid, Geneva, Switzerland.

Mel Spigelman (M)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Indus Hospital, Karachi, Pakistan.

Eugene Sun (E)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Indus Hospital, Karachi, Pakistan.

Elin Svensson (E)

University Medical Center, Radboud University, Amsterdam, Kingdom of the Netherlands.

Phumeza Tisile (P)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
School of Medicine, Harvard Medical School, Boston, USA.

Francis Varaine (F)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
ChinaCat Enterprises, Gig Harbor, USA.

Andrew Vernon (A)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
University Medical Center, Radboud University, Amsterdam, Kingdom of the Netherlands.

Mukadi Ya Diul (MY)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Clinton Health Access Initiative, Boston, USA.

Tereza Kasaeva (T)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Matteo Zignol (M)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Medea Gegia (M)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Fuad Mirzayev (F)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Samuel G Schumacher (SG)

French National Research Institute for Sustainable Development, Montpellier, France.
Wits Health Consortium, Johannesburg, South Africa.

Articles similaires

[Redispensing of expensive oral anticancer medicines: a practical application].

Lisanne N van Merendonk, Kübra Akgöl, Bastiaan Nuijen
1.00
Humans Antineoplastic Agents Administration, Oral Drug Costs Counterfeit Drugs

Smoking Cessation and Incident Cardiovascular Disease.

Jun Hwan Cho, Seung Yong Shin, Hoseob Kim et al.
1.00
Humans Male Smoking Cessation Cardiovascular Diseases Female
Humans United States Aged Cross-Sectional Studies Medicare Part C
1.00
Humans Yoga Low Back Pain Female Male

Classifications MeSH