When Only Family Is Available to Interpret.
Journal
Pediatrics
ISSN: 1098-4275
Titre abrégé: Pediatrics
Pays: United States
ID NLM: 0376422
Informations de publication
Date de publication:
04 2019
04 2019
Historique:
accepted:
21
11
2018
pubmed:
10
3
2019
medline:
8
11
2019
entrez:
10
3
2019
Statut:
ppublish
Résumé
When caring for patients and families who do not speak English, medical interpreters are necessary. Sometimes, our patients' families speak languages or dialects for which no in-person or video or phone interpreter can be found. If a family member is bilingual, the members of the medical team must make a difficult choice. Is it better to use a family member as translator or to not be able to communicate at all? In this article, we present the case of a critically ill patient with complicated pathophysiology whose family speaks a rare Guatemalan dialect for which no medical interpreters can be identified.
Identifiants
pubmed: 30850394
pii: peds.2018-3700
doi: 10.1542/peds.2018-3700
pii:
doi:
Types de publication
Case Reports
Journal Article
Langues
eng
Sous-ensembles de citation
IM
Informations de copyright
Copyright © 2019 by the American Academy of Pediatrics.
Déclaration de conflit d'intérêts
POTENTIAL CONFLICT OF INTEREST: The authors have indicated they have no potential conflicts of interest to disclose.