Validation process of Toronto Exremity Salvage Score in Italian: A quality of life measure for patients with extremity bone and soft tissue tumors.
Adolescent
Adult
Aged
Aged, 80 and over
Bone Neoplasms
/ pathology
Cross-Cultural Comparison
Extremities
/ pathology
Female
Humans
Italy
Language
Limb Salvage
/ methods
Male
Middle Aged
Osteosarcoma
/ pathology
Quality of Life
Reproducibility of Results
Sarcoma
/ pathology
Severity of Illness Index
Surveys and Questionnaires
Translating
Young Adult
Italian
TESS
limb salvage
quality of life
questionnaire
sarcoma
Journal
Journal of surgical oncology
ISSN: 1096-9098
Titre abrégé: J Surg Oncol
Pays: United States
ID NLM: 0222643
Informations de publication
Date de publication:
Mar 2020
Mar 2020
Historique:
received:
31
10
2019
accepted:
08
01
2020
pubmed:
21
1
2020
medline:
7
3
2020
entrez:
21
1
2020
Statut:
ppublish
Résumé
Limb salvage surgery remains the standard treatment in bone and soft tissue tumors. Toronto Extremity Salvage Score (TESS) is the most used quality of life measure. Our objective was to perform cross-cultural adaptation and validation in Italian, testing test-retest reliability, construct validity, and responsiveness. We interviewed patients already treated for content validity. A total of 124 patients completed TESS and other questionnaires presurgery, at 3 months, 3 months + 2 weeks, and 6 months follow-up. We calculated intraclass correlation coefficients (ICCs) for reliability, associations with Pearson's r, and change over time with paired T tests. A new item regarding touch-screen devices was added to the upper extremity (UE) questionnaire. ICC resulted of 0.99 for lower extremity (LE) and 0.98 for UE patients, Pearson's r between TESS and Musculoskeletal Tumor Society was .66 and .64, EuroQol-5D-5L r was .62 and .61, and r between TESS and short form-36 physical function subscale was .76 and .71 for LE and UE groups, respectively. Paired T test results were statistically significant to detect change over time (0.03, 0.04, and 0.04 for LE groups and 0.03, 0.01, and 0.04 for UE groups). The Italian version of TESS can be used for the bone and soft tissue sarcoma population in clinical trials in Italy and with Italian speaking patients abroad to ensure patients' perspectives for efficacy and efficiency of treatments.
Sections du résumé
BACKGROUND AND OBJECTIVES
OBJECTIVE
Limb salvage surgery remains the standard treatment in bone and soft tissue tumors. Toronto Extremity Salvage Score (TESS) is the most used quality of life measure. Our objective was to perform cross-cultural adaptation and validation in Italian, testing test-retest reliability, construct validity, and responsiveness.
METHODS
METHODS
We interviewed patients already treated for content validity. A total of 124 patients completed TESS and other questionnaires presurgery, at 3 months, 3 months + 2 weeks, and 6 months follow-up. We calculated intraclass correlation coefficients (ICCs) for reliability, associations with Pearson's r, and change over time with paired T tests.
RESULTS
RESULTS
A new item regarding touch-screen devices was added to the upper extremity (UE) questionnaire. ICC resulted of 0.99 for lower extremity (LE) and 0.98 for UE patients, Pearson's r between TESS and Musculoskeletal Tumor Society was .66 and .64, EuroQol-5D-5L r was .62 and .61, and r between TESS and short form-36 physical function subscale was .76 and .71 for LE and UE groups, respectively. Paired T test results were statistically significant to detect change over time (0.03, 0.04, and 0.04 for LE groups and 0.03, 0.01, and 0.04 for UE groups).
CONCLUSION
CONCLUSIONS
The Italian version of TESS can be used for the bone and soft tissue sarcoma population in clinical trials in Italy and with Italian speaking patients abroad to ensure patients' perspectives for efficacy and efficiency of treatments.
Types de publication
Journal Article
Langues
eng
Sous-ensembles de citation
IM
Pagination
630-637Informations de copyright
© 2020 Wiley Periodicals, Inc.
Références
Busco S, Buzzoni C, Mallone S, et al. Italian cancer figures-report 2015: the burden of rare cancers in Italy. Epidemiol Prev. 2016;40(suppl 2):1-120.
Casali PG, Abecassis N, Aro HT, et al. Soft tissue and visceral sarcomas: ESMO-EURACAN clinical practice guidelines for diagnosis, treatment and follow-up. Ann Oncol. 2018;29(suppl 4):iv51-iv67.
Fletcher CDM, Unni KK, Mertens F, eds. World Health Organization Classification of Tumours. Pathology and Genetics of Tumours of Soft Tissue and Bone. Lyon, France: IARC Press; 2002.
Per-Ulf Tunn. Treatment of Bone and Soft Tissue Sarcomas. Berlin, Germany: Springer; 2009.
Ware JE Jr, Gandek B. Overview of the SF-36 health survey and the International Quality of Life Assessment (IQOLA). J Clin Epidemiol. 1998;51:903-912.
Rabin R, de Charro F. EQ-5D: a measure of health status from the EuroQol group. Ann Med. 2001;33:337-343.
Enneking WF, Dunham W, Gebhardt MC, Malawar M, Pritchard DJ. A system for the functional evaluation of reconstructive procedures after surgical treatment of tumors of the musculoskeletal system. Clin Orthop Relat Res. 1993;286:241-246.
Davis AM, Wright JG, Williams JI, Bombardier C, Griffin A, Bell RS. Development of a measure of physical function for patients with bone and soft tissue sarcoma. Qual Life Res. 1996;5:508-516.
Saebye C, Safwat A, Kaa AK, Pedersen NA, Keller J. Validation of a Danish version of the Toronto Extremity Salvage Score questionnaire for patients with sarcoma in the extremities. Dan Med Journal. 2014;61(1):A4734.
Saraiva D, de Camargo B, Davis AM. Cultural adaptation, translation and validation of a functional outcome questionnaire (TESS) to Portuguese with application to patients with lower extremity osteosarcoma. Pediatr Blood Cancer. 2008;50:1039-1042.
Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25:3186-3191.
Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures. Literature review and proposal guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-1432.
Willis GB. Cognitive Interviewing: A Tool for Improving Questionnaire Design. Thousand Oaks, CA: Sage Publications Inc; 2005.
Apolone G, Mosconi P. The Italian SF-36 health survey: translation, validation and norming. J Clin Epidemiol. 1998;51:1025-1036.
Savoia E, Fantini MP, Pandolfi PP, Dallolio L, Collina N. Assessing the construct validity of the Italian version of the EQ-5D: preliminary results from a cross-sectional study in North Italy. Health Qual Life Outcomes. 2006;4:47.
Van Hout B, Janssen MF, Feng Y-S, et al. Interim scoring for the EQ-5D-5L: mapping the EQ-5D-5L to EQ-5D-3L value sets. Value Health. 2012;15(5):708-715.
Portney LG, Watkins MP. Foundation of Clinical Research: Application to Practice. 2nd ed. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall Health; 2000.
R Core Team. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria, 2017. https://www.R-project.org/
Cook CE. Clinimetrics corner: the minimal clinically important change score (MCID): a necessary pretense. J Man Manip Ther. 2008;16:E82-E83.
Ogura K, Uehara K, Akiyama T, et al. Minimal clinically important differences in Toronto Extremity Salvage Score for patients with lower extremity sarcoma. J Orthop Sci.
Davis AM, Bell RS, Badley EM, Yoshida K, Williams JI. Evaluating functional outcome in patients with lower extremity sarcoma. Clin Orthop Relat Res. 1999;358:90-100.